"Лиса и виноград (Эзоп)" Гильерме Фигейредо, П. и С. Лиминик, А. Морова - МДТ на Малой Бронной - Рецензии на спектакли - Статьи - T-portal.ru
МДТ на Малой БроннойРецензии на спектакли

"Лиса и виноград (Эзоп)" Гильерме Фигейредо, П. и С. Лиминик, А. Морова


31.10.08

"Лиса и виноград (Эзоп)" Гильерме Фигейредо, перевод с португальского П. и С. Лиминик, А. Морова
Режиссер-постановщик - Лев Дуров
Художник-постановщик - Борис Мессерер
Премьера - 4 апреля 2000 года
Спектакль идет с одним антрактом, продолжительность 2 часа 15 минут

Гильерме Фигейредо - бразильский писатель, отдавший весомую дань театру как драматург и театральный критик. Большинство его пьес представляют собой обработки античных сюжетов. По словам известного бразильского литератора Жоржи Амаду, важнейшей чертой драматургии Фигейредо всегда оставалась "преданность идеям свободы". Действие "героической комедии" "Лиса и виноград" ("Эзоп", 1953) также происходит в Древней Греции. Переведенная на русский язык в 1957 году, эта пьеса много ставилась, в том числе в ленинградском БДТ, во МХАТе, на телевидении.

Спектакль Льва Дурова - семейный, однако, не в том смысле, что приходить на него стоит всей семьей. Просто пять из шести ролей в пьесе распределены между самим Львом Константиновичем, его дочерью Екатериной, его зятем Владимиром Ершовым и двумя его бывшими учениками по Школе-Студии МХАТ, ныне артистами Малой Бронной, Марией Глазковой и Дмитрием Цурским.

Сцена, в центре которой неутомимо бьет совершенно необязательный для действия фонтанчик, погрязает в буйстве зелено-фиолетовых красок: виноградные побеги и плоды нависают со всех возможных сторон. Их режущая глаз искусственность вполне сопоставима с ненатуральностью страстей и интонаций героев. Среди обитателей богатого дома в Самосе не примитивен и чужд фальши лишь один - уродливый раб (уродство символизирует плохо приклеенный шрам от носа через всю щеку) Эзоп, мудрый философ, не променявший свободу на спасение жизни.

Эзоп сыплет баснями и афоризмами: "Боги всегда нас прощают. Для этого мы их и создаем" или "Чем больше я узнаю людей, тем больше растет моя любовь к животным" или "Быть свободным - это значит слышать голос свободы". Впрочем, тема поиска свободы звучит в спектакле почти так же надуманно и невыразительно, как и любовная линия, о которой и рассказывать-то не стоит. Зато громко и впечатляюще звучат барабаны. Дело в том, что по замыслу режиссера раб-эфиоп (Анатолий Павленко) - по совместительству еще и профессиональный ударник. Под его руководством исполнители спектакля во время финальных аплодисментов устраивают азартный концерт (самые живые мгновения театрального вечера). Игра на барабане, как оказалось, пришлась по душе даже баснописцу Эзопу.

Другие материалы по теме:

Комментарии

0
мальчикДобавить новость в этот раздел